MandM has moved!

You should be automatically redirected in 6 seconds. If not, visit
http://www.mandm.org.nz/
and update your bookmarks.

Showing posts with label Hermeneutics. Show all posts
Showing posts with label Hermeneutics. Show all posts

Sunday, 23 August 2009

Sunday Study: Does the Bible Teach that Children Should be Executed for Swearing?

One command in the Old Testament which is frequently lampooned by sceptical readers is Leviticus 20:9,
If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or his mother, and his blood will be on his own head.
Some contend that that this passage commands the courts to execute small children who swear at their parents. Given such a command would be harsh and disproportionate, it is inferred the Old Testament here teaches something unjust and absurd.

There are several assumptions behind this reading of the Old Testament. First, it assumes the text is referring to the actions of children. Second, it assumes that the word “curse” refers to “swearing” at someone. Third, it assumes that the text constitutes a command to the courts to execute those who do this, which it is intended that the courts will carry out.

In a previous series, Capital Punishment in the Old Testament, I have addressed the third assumption; I noted that capital sanctions in the Old Testament were probably not intended to be carried out by the courts, rather they served an admonitory function and in practice the courts substituted capital punishment for a monetary fine to be paid to the victim. I also think the first assumption is questionable, though in this post I will not pursue this line of argument, instead I want to address the assumption at hand, the idea that “cursing,” when this word is used in the Old Testament, refers to swearing at someone.

The Hebrew word translated “curse” here is qalal which basically means to “despise or treat with contempt.” By itself this is somewhat vague and context is needed to determine what exactly it refers to. In their commentary on Exodus, Jonathan Walton and Victor Matthews note, “Contrary to the NIV translation, studies have shown that the infraction here is not cursing but treating with contempt. This is a more general category and would certainly include the prohibition of 21:15 which forbids striking a parent.” They go on to note that the commandment is intended to ensure, “that each subsequent generation provide their parents with the respect, food and protection they deserve.” The studies Walton and Matthews refer to are comparative studies of the Pentateuch with other ancient near eastern legal codes, which provide interesting information about the cultural and legal context into which the Old Testament spoke. Walton and Matthews note how “contempt for parents” was understood in ancient near eastern codes such as the Code of Hammurabi and various Sumerian laws. According to the case law of the time, contempt for one’s parents involved such things as disowning them when they were old and physically assaulting them; it was considered a serious legal matter.

This understanding of the word “curse” is borne out by its use elsewhere in scripture. In the proto-history flood story God states, “I will never again curse the ground for man's sake, although the imagination of man's heart is evil from his youth; nor will I again destroy every living thing as I have done.” Here “curse” is clearly not God swearing at the ground; the idea is that God treated the land with contempt by flooding it.

In Gen 12, God tells Abram, “I will bless those who bless you, And I will curse him who curses you; And in you all the families of the earth shall be blessed.” Here again the issue is not merely swearing; the word curse is antithetical to the word bless and the context tells us that Abram will bless all nations, this blessing involves bring salvation to the Gentiles. When the word “curse” is being used here then the idea is of people who express contempt for Israel by trying to harm them.

Perhaps the clearest example is seen in a similar context which occurs only a few verses before the one in Leviticus 20:4, this is the use of the word “curse” in Lev 19:14, “You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.” Here cursing the deaf is condemned; the word translated “curse” is the same word used in Leviticus 20:4 and the context, grammar and genre are sufficiently similar to suggest the word is being used the same way. Yet it is evident, I think, that the word “curse” here does not mean swearing; the reason for this conclusion is that the command to “not curse the deaf” occurs alongside another command to not “put a stumbling block in front of the blind.” Given a blind person cannot see, putting a stumbling block in front of them could cause them to trip, fall and injure themselves. Hence, what is being condemned is an attempt to cause a person an injury. Hence, the command to “not curse the deaf” occurs alongside a command to not attempt to injure the blind.

What makes this significant is that, frequently in Hebrew literature, writers will use a method of parallelism whereby two clauses are placed side by side that have a similar meaning. It is clear from an examination of Leviticus 19 that a type of parallelism is being utilised in this chapter, consider the following examples from the immediate context,
10 Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God.

12 Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the LORD.

13 Do not defraud your neighbor or rob him. Do not hold back the wages of a hired man overnight.

15 Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.

16 Do not go about spreading slander among your people. Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD.

18 Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
In each instance above what is prohibited in the first half of the verse is the same type of action which is prohibited in the second half. In fact, in most cases what comes in the second half explains and illuminates what is forbidden in the first half. In v 10 what occurs side by side are gleaning and taking all the grapes from ones field leaving none for the poor. In v 13 defrauding is a kind of robbing and it is evident that the issue is withholding pay. In v 15 showing partiality to the poor is condemned then favouring the wealthy is too. In v 16 spreading slander is condemned alongside endangering a neighbours life (the concern with slander relates to the bearing false witness in a capital crime, which allows us to see the parallel here). In v 18 bearing a grudge and taking revenge are juxtaposted. The immediate context then suggests that when two commands occur side by side in the manner they do in v 14 that the commands address the same basic fundamental issue. Treating the disabled with contempt (cursing them) involves actions such as attempting to injure or harm them.

Two other lines of evidence suggest this; the first is the command in Leviticus 20:9, which is a repetition of the same command in Exodus 21, “If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or his mother, and his blood will be on his own head.” It is interesting to see the context that this law occurs in,
Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death. However, if he does not do it intentionally, but God lets it happen, he is to flee to a place I will designate. But if a man schemes and kills another man deliberately, take him away from my altar and put him to death. Anyone who attacks his father or his mother must be put to death. Anyone who kidnaps another and either sells him or still has him when he is caught must be put to death. Anyone who curses his father or mother must be put to death. "If men quarrel and one hits the other with a stone or with his fist and he does not die but is confined to bed, the one who struck the blow will not be held responsible if the other gets up and walks around outside with his staff; however, he must pay the injured man for the loss of his time and see that he is completely healed. “If a man beats his male or female slave with a rod and the slave dies as a direct result, he must be punished, but he is not to be punished if the slave gets up after a day or two, since the slave is his silver.” If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows. But if there is serious injury, you are to take life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burn for burn, wound for wound, bruise for bruise." If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye. (Ex 21:12-26)
The command to, “put to death” a person “who curses his father or mother,” occurs in the midst of a series of commandments that all deal with violent assaults on other people. All the immediate verses deal with contempt expressed in violence in the form of assault, kidnapping or homicide. Clearly, the kind of contempt being expressed here is, if one takes the context seriously, more than simply a verbal insult.

The second and perhaps for Christians, more important line of evidence is that Christ himself cites this passage. In Matthew 15 Christ is challenged by the Pharisees as to why he does not follow certain oral traditions about washing. His response is to go on the counter attack,
Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition? For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'But you say that if a man says to his father or mother, 'Whatever help you might otherwise have received from me is a gift devoted to God,' he is not to 'honor his father ' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. (Matthew 15:3-6)
Here Jesus cites the command about not cursing one’s parents and applies it not to swearing but to attempts to escape the duty to provide for one’s aged parents by devoting the money to the temple. Jesus contends that traditions that sanction such subterfuge violate the command to not curse one’s parents. He clearly understands the command in terms of contempt and in terms of the kind of case law Walton and Matthews refer to. It is worth bearing in mind that in an ancient society like this, with no state superannuation, failure to provide for one’s parents in their old age could have terrible results. Hence, far from being unjust or absurd the commandment is quite understandable.

[1] Jonathan Walton and Victor Matthews “The IVP Bible Background Commentary: Genesis Deuteronomy” (Downers Grove Il: Intervarsity Press) 112.
[2] Ibid 113.

Monday, 17 August 2009

Sunday Study: 666 The Number of the Beast

On 29 March 1982 Iron Maiden released the album The Number of the Beast; this album’s self-titled song was to become one of the most influential heavy metal songs of all time and stirred up a firestorm of controversy. Apparently Iron Maiden’s bassist, Steve Harris, had been up late one night watching Damian: Omen II, which is a fictional movie about a boy called Damian who is the predicted anti-christ and has 666 tattooed into his head. The movie caused Harris to have a nightmare which inspired the lyrics. Iron Maiden’s song in many ways epitomises how the book of Revelation is understood in contemporary culture. The idea is that it predicts a future person, the anti-christ, who will take over the world. Associated with this person is the number 666 which is literally tattooed into people’s heads or (in more sophisticated versions) is placed inside the code of a micro-chip which is placed in people’s hands and foreheads or is encoded in barcodes. The inspiration for this story is the picture of two beasts described in the 13th chapter of Revelation. In this post I want to argue that this picture is mistaken and that what the two beasts tell us is something very different to Iron Maiden’s imagery but something nevertheless important.

The first beast is introduced in chapter 13,

And the dragon stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea. He had ten horns and seven heads, with ten crowns on his horns, and on each head a blasphemous name. The beast I saw resembled a leopard, but had feet like those of a bear and a mouth like that of a lion. The dragon gave the beast his power and his throne and great authority. One of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed. The whole world was astonished and followed the beast. Men worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they also worshiped the beast and asked, "Who is like the beast? Who can make war against him?"

The second beast is introduced a few verses later.

Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon. He exercised all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose fatal wound had been healed. And he performed great and miraculous signs, even causing fire to come down from heaven to earth in full view of men. Because of the signs he was given power to do on behalf of the first beast, he deceived the inhabitants of the earth. He ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived. He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed. He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name. This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast, for it is man's number. His number is 666.

Most English translations mention the number 666, this is an accurate translation of the number contained in many Greek manuscripts of the New Testament; lesser known, is that some manuscripts contain the number 616 (the significance of this will be explored later). Here I will simply note that the passages quoted above clearly contain imagery; no one, to my knowledge, understands them to refer to an actual seven-headed monster.

What is less appreciated is that in this type of genre, an ancient style of writing called Apocalyptic writings, much of the imagery is well known and can fairly straightforwardly be interpreted. I cannot go into everything here so will sketch a few highlights. The first beast is said to [1] get its authority from the dragon, [2] resemble a leopard, a bear and a lion, [3] have 7 heads and 10 horns, we know also that [4] everyone will worship this beast and no one can defeat it in battle. I will suggest that when one examines this imagery, by looking at its use elsewhere in the same genre, one can get a reasonably accurate picture of what the author is getting at.

The first point [1] is fairly straightforward. The dragon, is identified as “the ancient serpent.” The allusion here is to the story of Adam and Eve in the first three chapters of Genesis; there the serpent is a crafty creature that tempts Adam and Eve to try to be like God and encourages them to disobey God’s commands. The imagery in [2] is also familiar, the picture comes from the book of Daniel,

Daniel said: "In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea. Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea. "The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted from the ground so that it stood on two feet like a man, and the heart of a man was given to it. "And there before me was a second beast, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, 'Get up and eat your fill of flesh!' "After that, I looked, and there before me was another beast, one that looked like a leopard. And on its back it had four wings like those of a bird. This beast had four heads, and it was given authority to rule." After that, in my vision at night I looked, and there before me was a fourth beast--terrifying and frightening and very powerful. It had large iron teeth; it crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left. It was different from all the former beasts, and it had ten horns.

The picture here is very similar to that in Rev 13 except here there are four beasts, whereas the first beast in the book of Revelation is a composite of all of them; the imagery is explicitly interpreted and explained by Daniel;

I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me. I approached one of those standing there and asked him the true meaning of all this. So he told me and gave me the interpretation of these things: The four great beasts are four kingdoms that will rise from the earth. [Emphasis added]

The lion, leopard and bear in Daniel therefore symbolise kingdoms and are probably a reference to the Babylonian, Medio-Persian and Macedonian empires respectively. In Revelation 13, the first beast is a world empire of some sort, [4] tells us it is an empire that is being worshipped and which no one can defeat in battle.

This leaves [3] which gives us a more precise identification; this symbolism is again explained elsewhere in the scriptures, specifically in Revelation 17:9-14;

This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits. They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for a little while. The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction. The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour will receive authority as kings along with the beast. They have one purpose and will give their power and authority to the beast. They will make war against the Lamb, but the Lamb will overcome them because he is Lord of lords and King of kings--and with him will be his called, chosen and faithful followers.

Here we are told what the seven heads and ten horns symbolise; the seven heads have a two-fold meaning. First they “are seven hills on which the woman sits,” the women in context symbolises a city. An ancient reader would have immediately got the point; in the first century Rome was famous for being a city built on seven hills. The world empire then is identified as the roman empire.

Second, the seven heads symbolise “seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for a little while.” If one follows the order of Suetonius and other forms of apocalyptic literature such as The Orac Sibyl 5:12 and II Esd 12.15, the first king of Rome was Julius Caesar, the second was Augustus, the third Tiberius, the fourth Caligula, the fifth was Claudius, the sixth who “now is” would then be Nero Caesar, the seventh who “has not yet come” but who will “remain for a little while” would be Galba who reigned for seven months.

Interestingly, Nero was called “the beast” by some of his contemporaries. John AT Robinson notes that he established the emperor cult in Rome setting up a statute of himself; in his time the emperor and the empire were worshipped as Gods.[1]

The first beast then was not some future anti-christ leading a coalition of nations that one sees in Hollywood movies, it refers to the Roman Empire represented in the person of Nero at the time of John’s writing.

This also sheds light of the infamous number of the beast. In Greek and Latin the letters and numbers are interchangeable; for this reason one can add up the letters of peoples names to get numerical figures that stand for their name. In Hebrew writings a system of Gematria developed (though it is also found in Greek and Roman writings) whereby a person would assign a numerical value to a word or phrase. Interestingly when the Greek word Nero Caesar is translated into Hebrew the system of Gematria yields the number 666. If one transliterates the Latin instead of the Greek one gets 616; not only then does Nero fit the picture given in the text and make a historically plausible candidate for the “number of the beast” but this account also explains why some manuscripts have 666 and others 616. In the first century, Greek was the international language of the Roman Empire and was native to much of the eastern empire. Latin, however, was the language of the Romans. If the beast was Nero then it makes sense that some communities would cite his name in Greek and others would use Latin.

These insights make it evident as to what the second beast of Revelation 13 refers to; the second beast has “two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.” The lamb in Revelation refers to Christ; this is an institution that appears to speak on behalf of God but in fact tempts people into doing wrong. It exercises “all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and its inhabitants worship the first beast” suggesting it was in fact acting on behalf of the Roman Empire advocating that people worship the emperor. The reference to a mark on one’s hand and forehead is used in the Old Testament frequently as an idiom for devotion and appears to be used in this way in the very next verse in Revelation 14:1. What the text does then is warn against false prophets who, claiming to speak on behalf of God, command people to worship the state.

When one examines Revelation understanding its genre as apocalyptic genre, a literary style that is highly symbolic which uses stock symbols drawn from elsewhere in the Old Testament and pays attention to the symbols used then Revelation 13 does not teach the existence of a future anti-christ who implants the number 666 into people or advocates the kind satanic rituals described by Iron Maiden. What it teaches is that the state can be satanic; while Romans 13 teaches that the state is God’s servant, that it has legitimate authority to punish wrongdoing and commend those who do good, Revelation 13 warns that when the state makes itself into an empire, dominants the world by military power and demands absolute allegiance and devotion from human beings, it is satanic; it tempts human beings to be like God. Religious organisations that advocate this sort of statism may appear Christian but in fact are a dangerous temptation. Fidelity to God may mean refusing to give absolute obedience and allegiance to human rulers. This I think is an important message, one that should not be clouded or distorted by fantastic stores about future anti-christs, world governments, micro chips and barcodes.

[1] John AT Robinson Redating the New Testament (London: SCM Press, 1975) 236.

Tuesday, 7 July 2009

Fisking Margaret Mayman: The Flawed Moral Theology on the Smacking Referendum

In “A Christian Perspective on the Child Discipline Referendum,” Rev Dr Margaret Mayman presents a theological justification for retaining the amended section 59 of the Crimes Act 1961, which has criminalised force used against a child for the purposes of parental correction.

Mayman began by offering three standard arguments for repealing the old section 59, the defence of reasonable force for the purposes of parental correction. The first is that, “Prior to the law change, there had been terrible cases of child abuse that had not resulted in an assault conviction because of the use of this defence.” The second is that, “New Zealand has appalling rates of lethal and non-lethal child abuse and there is strong evidence that abuse often occurs as an escalation of physical punishment.” The third is that, “The law needed to be changed to ensure that the children received equal protection.” Despite their popularity and repetition in the media, these arguments are seriously flawed.

Some Accuseds Get Off
Turning to the first, it may be true that the existence of the defence of reasonable force meant that some child abusers escaped conviction. What Mayman fails to note is that this is true of any defence in Criminal Law. Section 48 of the Crimes Act allows a person to use reasonable force in defence of oneself or another from assault. Undoubtedly some serious assaults have not resulted in criminal prosecution as a result of the existence of this defence. Similarly, the law allows those accused of rape to mount a defence that the victim consented; this defence undoubtedly has lead to serious rapes not resulting in conviction. In fact, the very existence of a requirement for the prosecution to prove an assault has occurred, beyond reasonable doubt, has resulted in untold number of serious criminal actions not resulting in criminal convictions. Hence, if the mere fact that the former s59 occasionally resulted in criminals not being convicted entails that it should remain abolished then all defences should be abolished; clearly this is an absurd conclusion.

Criminalisation Because of Escalation
The second argument fares no better. Mayman asserts that, “abuse often occurs as an escalation of physical punishment.” This may be true. It is also true that spousal abuse often occurs as an escalation from a verbal argument between spouses. Does it follow that we should criminalise verbal arguments with one’s spouse.

Equal Protection
Mayman’s third argument, that children must receive “equal protection” under the law, is also problematic. It is true that the law does not allow a parent to smack an adult. However, it is also true that the law does not allow an adult to prevent another adult from leaving the house; to do this would be to commit false imprisonment. The law also does not allow an adult to confiscate the property of another adult; this is the crime commonly known as theft. Nor does the law allow an adult to subject another adult to medical treatment without their consent; this would be both a form of assault and a violation of the Bill of Rights’ protection of life and security of the person.

If we were to truly give children equal protection under the law then it should be illegal for parents to send their children to their room, to ground them, to confiscate their property or keep their immunisations up to date. Clearly no sensible person advocates this because no sensible person really believes that children should receive equal protection under the law.

After presenting these ill-thought out arguments, Mayman offers a theological case for her position. Mayman cited Jesus, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs. And he laid his hands upon them and went on his way” (Matthew 19: 13-15). She also cited, “Take care that you do not despise one of these little ones; for, I tell you, in heaven their angels continually see the face of my Father in heaven. … So it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should be lost.” (Matthew 18:10, 14). Mayman then drew two conclusions from these passages. First, these passages call us to a “radical respect for the personhood, and therefore the bodily integrity of children.” Second, that Mayman finds, “no justification for physical punishment, let alone any directive for it.”

Personhood and Bodily Integrity
Turning to the first, I agree that we should respect the personhood and bodily integrity of children. I also think (as I am sure Mayman does) that we should also respect the personhood of adults. Mayman assumes, without argument, that the use of force for correction is always incompatible with respecting someone’s personhood or their bodily integrity. This claim is clearly false. Certain forms of physical punishment that cause injury or harm can damage a person’s personhood or bodily integrity but not all forms do. Moreover, if correction by force always contradicts our duty to respect personhood or bodily integrity then Mayman would have to conclude that criminal punishment of child abusers themselves is unjustified. Such criminals often do not voluntarily go to jail; they have to be forced to. The fact that Mayman supports laws against child abuse shows that she does not believe her own argument; she accepts that sometimes physical force for correction is justified (for adults anyway).

No Directive for Physical Punishment
Her second argument is equally problematic. Mayman states she finds, “no justification for physical punishment, let alone any directive for it.” Here she is correct; nothing in the passages she cited provides any justification for physical punishment or any directive for it. Nor, for that matter, do these particular passages provide any justification for refraining from rape, kidnapping, adultery or theft. That is because these particular passages do not address these issues; they have nothing to say about them at all. Whether such things are justified or not depends on other passages or arguments that are actually about those things. Hence, appealing to them in this context is irrelevant.

Interestingly, immediately after citing these passages, Mayman notes that another passage in scripture does seem to imply the permissibility of corporal punishment. She provides four responses to this, none of which hold any weight.

First she notes that people have historically appealed to the book of Proverbs, “Those who spare the rod hate their children, but those who love them are diligent to discipline them”, to justify “physical violence and assaults.” This may be true but only in the same way that historically people have appealed to notions of equality to murder millions of people in Gulags. Does it follow that all appeals to equality are wrong (and should be criminalised)? Incorrect use or application of an idea tells us nothing about whether the idea itself is true.

Second Mayman states this passage needs to interpreted in light of the “knowledge about child development and of the damage caused by physical punishment” that we have acquired since “the scriptures were written.” I agree that one should take into account relevant empirical facts when interpreting scripture. The problem is that Mayman simply assumes that it is an empirical fact that “physical punishment” causes damage; the problem is that this is far from obvious. In “Corporal Punishment,” Professor David Benatar surveys several studies and notes,

Although there is evidence that excessive corporal punishment can significantly increase the chances of such psychological harm, most of the psychological data are woefully inadequate to the task of demonstrating that mild and infrequent corporal punishment has such consequences.[1]

Moreover, he goes on to note that, “even the data suggesting that very rare instances of mild corporal punishment do have some negative effects also suggest that the effects are not substantial.” In fact, the empirical data is nowhere near as conclusive as Mayman suggests; several studies found little or no adverse effects of physical correction once the difference between severe and abusive types of physical punishment was distinguished from other, milder forms. Theologians should take into account empirical data; they should not, however, uncritically accept unsubstantiated empirical claims about what science allegedly shows.

Literal Interpretation
Mayman also attacks the idea that one should take the Bible literally. She backs this up by citing Deuteronomy 21: 18-21. Mayman claims that this verse teaches that parents are required, “to put to death the persistently disobedient youth.” In fact, Mayman’s interpretation of this verse is flawed. As Christopher Wright notes, in the Ancient Near East it was common for fathers to have rights of life and death over their adult children. Deuteronomy 21, in this context, actually subverts this by taking these decisions out of the hands of fathers. The passage probably refers to adult sons, not children as it describes the sons and gluttonous drunks. Moreover, many scholars have provided evidence that penal sanctions, like those recorded in this passage, serve a rhetorical function of denouncing the action and are not intended to be taken literally.

Even if one ignores these problems, Mayman’s position remains erroneous. Mayman assumes that if one should not take Deuteronomy 21 literally it follows that one should not take any other part of Scripture literally. This is mistaken. Such a conclusion would follow, only if, one assumed that either every statement in Scripture is to be taken literally or none is. Almost any piece of writing will contain a mixture of metaphor, figures of speech, hyperbole and so on, alongside literal comments. In any event, Mayman seems to want it both ways, in several places in her article she takes the teachings of Jesus literally in an attempt to substantiate her view on corporal punishment!

Similar contradictions inflict the rest of Mayman’s exegesis. She dismisses the Epistle to the Hebrews on the grounds that “Nowhere does the author invoke the teaching of Jesus to confirm his beliefs.” She then immediately cites Paul’s commands to “provoke your children, or they may lose heart,” despite the fact that Paul does not, in this verse, “invoke the teaching of Jesus” to confirm this instruction. Even if Mayman’s exegesis were coherent (which it is not) the claim to not provoke one’s children is not the same as the claim to never physically correct them.

Slavery
Mayman finally asserts “that Paul accepted the institution of slavery” but that “Nineteenth century Christians realised that to take seriously the teaching of Jesus about the dignity of all people, required that slavery be ended.” Even if Mayman’s exegesis of Paul and her historical claims about abolitionists were correct (which scholar’s dispute) it again proves nothing at all. Even if Paul was mistaken on one issue, it does not mean he was mistaken on all issues nor does it mean he is mistaken on this issue (Mayman authoritatively quotes Paul elsewhere herself). To show Paul is mistaken on this matter requires an actual argument.

Slogans About Violence
After the above dubious moral theology Mayman turns to a series of slogans. She suggests that physical punishment constitutes violence, she insinuates that violence is always wrong and that violence begets violence. In fact, none of these claims are true.

The Oxford Shorter Dictionary defines violence as “the use of physical force so as to inflict injury on others or cause damage to property.” However, not all force inflicts injury or damages property. Further, violence does not always beget violence; sometimes violence stops violence. The existence of the police force, army, armed offenders squad, courts and prisons show that even civilised societies recognise that violence and force can be justly used against others and are necessary to stop and deter further violence. Therefore, while it is correct to suggest that force and violence are often unjustified, sometimes they are not, and a sensible and just social policy will recognise the difference.

[1] David Benatar “Corporal Punishment” in Social Theory & Practice (Summer 1998) Vol 24, Issue 2, 237.

RELATED POSTS:
Fisking Ian Hassall: The Arbitrary Ethical Reasoning on the Smacking Referendum
We're Confused about the Anti-Smacking Referendum Question
No Defences Permitted for the Accused

Thursday, 21 May 2009

Guest Post: Understanding The Needs of the Hour

The following is authored by John Tertullian of Contra Celsum; a blog worth visiting. JT writes:

The Kingdom of God is gradualist in nature. By this we mean that it comes bit by bit. Whilst in principle and in essence it is utterly revolutionary, in practice and human service it is not. The completely revolutionary nature of the Kingdom is of course alluded to in expressions such as, “if anyone is in Christ he is a new creation. The old has passed away. Behold all things have become new.” (II Corinthians 5:17). However, the gradual nature of the Kingdom is illustrated in God's appointment of a lifetime process of incremental growth for Christian believers.

This “radical, yet gradual” nature of the Kingdom needs to be understood in two ways. Firstly, when a person is converted out of darkness into the light of Christ, profound and totally radical change occurs, both in heaven and upon earth. His name is indelibly written in the Book of Life. He is born again by the Spirit of God. He is united into Christ. These realities mean that in time he will be transformed totally and made perfectly conformed to the Son of Man. He will end up being like Jesus (I John 3:2).

Yet existential reality is somewhat different. The believer continues to sin; he lives in weakness; he is subject to many temptations; his life is full of ups and downs. He is afflicted with sicknesses. He struggles and suffers. Eventually he dies. Through this process of weakness, struggle and suffering he becomes sanctified. He grows in grace. He is changed from one degree of glory to another until he becomes like Christ. In other words the actualisation of Christlikeness is gradual. This is what theologians call the grace of sanctification. It is a gradual, slow, bit-by-bit transforming into greater holiness.

The Westminster Shorter Catechism defines sanctification as follows:

Sanctification is the work of God's free grace, whereby we are renewed in the whole man after the image of God, and are enabled more and more to die unto sin, and live unto righteousness.
Shorter Catechism, Question 35

A good analogy is that of a child growing to maturity. Upon birth, all the potential of the adult is present, nascent within the child. As the child grows and matures, more and more of the potential is realised. But the process is gradual.

The Kingdom of God, similarly, comes upon the earth gradually. It has to be this way, because the Kingdom is not divorced from the elect—their number, degree of understanding of the Word of God, levels of sanctification and obedience, and influence throughout the culture. Even as the Kingdom comes within and upon them gradually, so the Kingdom comes in nations and cultures slowly and gradually, even as the Church and the elect come to greater and greater maturity.

This also implies that sanctification should be to an extent intergenerational. A person brought up in a godly Christian home, instructed and trained by sanctified parents, ordinarily starts off on the process of sanctification well ahead of someone who has just been converted out of the extremes of a dissolute, violent, and drug-enslaved family. (This, of course, does not imply that the one is less intrinsically sinful than the other, for the Scriptures declare that whoever observes the whole Law but slips in one point, is guilty in every respect. However, it does mean that to whom much has been given, much is expected.)

As we seek to extend the Kingdom of God, we are concerned to apply God's Word not only to our own individual lives and responsibilities, but also to corporate and institutional life. We wish to develop sound, biblical Christian schools. We want to see hospitals, voluntary institutions, and businesses acting consistently with biblical precepts and directions. We want to see the rules and constitutions of these structures conformed to Christ's law and commands. We wish to see civil law reflect biblical ethical standards. Part of service in His Kingdom is working to bring these things about in an appropriate fashion. It will only occur as those ruling and working in each respective institution covenant together to serve the Lord in holiness.

We also want to see the government conformed to Christ as His servant, restricted to His mandate, and acting appropriately as His minister. This means that we need to work to see that progressively the law of the land conforms to the commands and directions of the risen Lord.

It is at this point that many Christians become confused. Imbued with a deep conviction of the absolute nature of God's commands, they find themselves unable to accept anything less than complete conformity to God's commands in the public sphere. They think that to work for anything less than the absolute would be to compromise the faith and disobey the Lord.

Take abortion for example. So convicted are many Christians that any and all positive efforts to kill an unborn child is an act of murder, they cannot bring themselves to support measures which would only make abortion relatively more difficult or more restricted. A mere step forward is not just insufficient, it is seen as permissively supporting something that is wicked. The only thing they would be able to support is a total proscription of all abortion, at all times, in all conditions and places. Anything less they would regard as an ungodly compromise.

But this denies the gradualist nature of the Kingdom. It also denies how God deals with them in their own process of sanctification.

John Quincy Adams, a staunch Christian, was for many seventeen years a US Congressman, after having served as President. For all that time he, year after year, sought leave to introduce a Bill into the House to restrict slavery. He was refused year after year. But he kept at it. His Bill was a gradualist measure. It called firstly for the outlawing of all slavery in Washington DC. Secondly, it called for all the children of slaves born in the United States to be freemen. Adams argued that in time (since slave ships were already illegal) these measures would mean that slavery would die out in all the States of the Union.

But his biggest opponents were the Abolitionists who were so committed to opposing slavery as an absolute evil that they could not support any measure that did not immediately and totally end the practice. Adams was a gradualist. The Abolitionists were radicals and revolutionaries. Adams understood the gradualist nature of the Kingdom of God; the Abolitionists did not. Their intransigence indirectly led to the death of 620,000 soldiers, and untold civilians a few years later as a result of the Civil War.

It is an irony that amongst the strongest opponents to gradualist measures introducing partial restrictions upon abortion in our day are Christians. They have not understood the gradualist nature of the Kingdom. They have not understood that supporting of gradual measures is not ungodly compromise. It is rather a programme that is not only entirely consistent with the gradualist nature of the Kingdom of God, but in fact a service demanded by the King Himself.

When Israel went into the land of Palestine, the destruction of the pagan tribes in the land was to be complete. There was to be no compromise. There was to be no mingling of paganism and idolatry with the true and pure worship of God. But, at the same time, the process of taking over the promised land was to be gradual.

I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.
Exodus 24: 29,30

This meant that Israel was to put up with a lot of rubbish in the “hood” until the pagan cultures were finally overcome. “Little by little” is the rubric. Christians are to be radicals in principle, but gradualists in practice. That is the way God deals with every one of His children. It is the way, we, as God's called servants, are to deal with the culture and community around us.

Friday, 15 May 2009

Guest Post: A Reader Response Theory of Meaning?

The following is authored by Glenn Peoples of Say Hello to my Little Friend: The Beretta Blog and Podcast. Glenn writes:

I take some things for granted. People with a background in theology, biblical studies and hermeneutics or literature will be familiar with theories of meaning, but not everyone has (or wants) this background, and not everyone is familiar with theories of meaning. I thought it might be interesting to some readers to say a few words about it. Think of this as a very introductory post to the subject.

The question has importance for scholarship in general, but as a professing Christian the issue has a special importance to me because I believe that in the Scripture of the Old and New Testament we have something with a unique type of authority, so the way we interpret it is important. The issue centres on the following question: What does a piece of writing mean? To some the questions seems a bit silly. If you want to know what it means you just read it and find out. It means what it says! But strictly speaking, even someone who says this is likely to admit that not everything means exactly what it says. Writing comes in all genres: literal history, biography, poetry, parable, apocalypse and so forth. There are cases where meaning is bound to be unclear to many readers. So what, in principle, does a piece of writing mean? To the unfamiliar reader, I'm going to outline two major alternatives: an authorial intent theory of meaning and a reader response theory of meaning.

"it leads to outrageous consequences that proponents of, say, gay or feminist readings of history and literature would never accept."Easily the most traditional theory of meaning is the authorial intent theory. Authorial intent is just the intent of the writer. According to an authorial intent theory of meaning, the actual meaning of a text is the meaning that the author of the text intended to convey. If we want to find out what a piece of writing means, we need to ask what the author meant to convey when he wrote it. In our day to day life, I submit that everyone holds to the authorial intent meaning. If we get a flier in the mailbox about all ovens being on special at a nearby department store and we want to know whether or not this includes microwave ovens, we would not feel free to decide for ourselves or we may end up being embarrassed in the store. What we do instead is ask a representative of the store whether or not the information in the flier was meant to include microwave ovens. Similarly if we are asked to write an essay for class, we put care into the way we write it because if we don't, the person marking our essay might not realise what we actually know and understand. We assume that if we get the facts right and express them well, the marker will see that we know our stuff, because our intended meaning will be clear and it will express certain pieces of information. We assume the authorial intent theory in many other obvious settings; when reading a weather forecast, when reading an account of a significant battle at sea, when reading directions for finding somebody's house and so forth.

What then is the alternative? What does a reader response theory of meaning propose in place of the above?

An enthusiastic advocate of the reader response theory of meaning, Elizabeth Berg Leer explains:

Because reader-response theorists posit that each reader is actively and individually involved in the construction of meaning, they question the New Critical view that if readers attend closely enough to a text, they should come up with its “correct,” intended meaning. Reader-response critics insist that because individuals bring different backgrounds, cognitive abilities, and reading experiences with them to a given text, one “correct” response to literature cannot exist. According to Louise Rosenblatt (1978), one of the earliest reader-response theorists, objective meaning cannot be found within a given text any more than it can be found exclusively within the reader of that text. Instead, Rosenblatt argues that meaning is derived, or, in her terms, a poem is evoked from the transaction between the reader and the text during a particular act of reading, and therefore meaning is unique to an individual within a specific context and in each successive act of reading. A change in either the reader, the text, or the situation will, in Rosenblatt’s terms, result in “a different event—a different poem.” No two readers will have the exact same response to any text, and no single reader will have the exact same response to a text read multiple times.

Elizabeth Berg Leer, “Reader Response: Learning from Teacher Research,” Minnesota English Journal, 42:1 (2006), 129-130

What has really taken hold as an extension of this thinking is that rather than individual readers determining the meaning of a text, perhaps we should think, not in terms of communal readings. Communities of readers with shared concerns approach the text together and interpret the narrative or thrust of any given text in a way that speaks to them in their unique context. Rather than thinking of “my reading” or “your reading” of a text, perhaps we should think of, for example “a feminist reading” of the New Testament Epistles, or “a homosexual reading” of the Gospels. What arises here is the practice of reading a piece of text “as” something. “Reading Shakespeare as queer theorist,” “The Apostle Paul as feminist critic,” “Moby Dick as sexual metaphor,” and so forth. Using the reader response theory of meaning, whether the authors in question really had those intentions is not the determining factor in asking whether or not these themes are really there to be found.

One telling criticism of this approach (but not the main one), however, is that it leads to outrageous consequences that proponents of, say, gay or feminist readings of history and literature would never accept. One clear example would be a holocaust denier's reading of twentieth century history. It's no secret that there are people (including many white supremacists and Muslims) who deny that the Nazi holocaust against Jews took place, or that it was anything like the travesty that is portrayed in mainstream history. Their reading of history confirms this belief. They deconstruct mainstream accounts of Nazi treatment of European Jews as a Zionist misrepresentation in an effort to seize institutions of power and influence or to drum up support for the Zionist cause in the Middle East.

If a reader response theory of meaning really is the correct one to take, what, precisely, is wrong with this way of interpreting historical accounts? Would it be oppressive, arrogant, condescending or patriarchal to tell these people that they've simply got the facts wrong and they should read history as we do? Even if it is none of these things, are we factually in the right if we tell them that their reading of historical documents is just incorrect? In fact we do not. We do not regard it as a legitimate view of history just because it is a view held by a reading community. On the contrary, we are much more likely to use cases like this as clear cut cases where ideological “group think” can distort the way people in a group do read.

But over and above this I think that there is a much more fundamental flaw with the reader response theory of meaning. How, precisely, are we supposed to tell what it means? If this seems facetious, consider the following dialogue:

Ken: I hold to a reader response theory of meaning.

Barry: Oh? What's that?

Ken: It means that I think the correct meaning of a piece of text is not fixed, but rather is created by the reader in an interaction with the text.

Barry: Wow. So you think that texts have fixed meanings as determined by the author, huh?

Ken: No, that's not what I said. I said that texts do not have fixed meanings, but that meaning is created by the reader in an interaction with the te-

Barry (interrupting): Yes, like I said. You think that texts have fixed meanings determined by the author.

Ken: What? How could you think I said that?

Barry: Well, it's what your statement means, isn't it?

Ken: No! It means the opposite!

Barry: The opposite? Are you sure?

Ken (getting irate): Of course I'm sure!

Barry: Well, I'm just telling you what your words meant to me, that's all. And to me, you reject a reader response theory of meaning. You accept authorial intent. I'm going to tell my friends that you just told me that you accept authorial intent, because that's what you said, as I see it.

Ken: I can't believe this! That's dishonest! I did not say that and I did not mean that!

Barry: How do you know?

Ken: How do I know what my own words meant?

Barry: Yes, how do you know that your words really mean that texts have no fixed meaning, but that meaning is created by the reader in an interaction with the text?

Ken: because they are MY words! I said them! I presented them! I gave them meaning, and you have to right to twist them to mean something else!

Barry: So you're the author, and because of your intentions in using those words, you get to tell me what they mean, and my response is mistaken somehow if I take your words to mean something else altogether? But I thought you advocated the reader response theory of meaning. What happened?

What's ironic is that proponents of the reader response theory of meaning invest time and care into spelling out their position so that the reader will understand precisely what it is, all the while declaring that what an author (or speaker or artist) actually mean is in the eye of the beholder. Stated differently, the problem I am identifying is that if a reader response theory of meaning is correct, then it's not really possible to misunderstand somebody, because whatever meaning you see in the text is the one created by the reader's experience and hence is correct. The only way for a proponent of the reader response theory, therefore, to expect that her readers will understand her theory properly is for her to presuppose that the theory is just not true.

Did you find this blog post interesting? If so, let Glenn know below; he is contemplating writing the occasional post that simply introduces the reader for the first time to an issue in any of the subjects covered in his blog and most of ours.

Tuesday, 3 March 2009

Madeleine Playing in the Sandpit

There is a great exchange on KiwiBlog in the comments section here where Madeleine takes to task some of the other commenters on biblical interpretation. Her ability to render the arguments to stupidity with ease and a nice dose of dry humour thrown in is very amusing and worth a look. She has a gift.

I particularly liked her "Bill killed Jane" analogy and intend to use it in a talk or article sometime though she says I have to footnote her. Madeleine writes:
Just as, if you picked up a murder mystery, randomly flicked it open and read the line “Bob killed Jane” it would be wrong to conclude bob did in fact kill Jane without reading the whole book and seeing the context the statement occurred in. The statement could have been made in the context of a question: “did Bob kill Jane?” It could have been “I had a nightmare last night that bob killed Jane”, it could have been gossip “I head Mary say that Bob killed Jane.” Of course, it could have in fact been the case that Bob killed Jane or it could be a false conclusion the author wants you to think because in fact Peter killed Jane as revealed in chapter 10 - you don’t know and you shouldn’t assume without looking at the context. You cannot just say “what’s your problem, 'Bob killed Jane' is plane English."

The context that words in a text occur in is not a fall-back position, it is a legitimate point and a key component of interpreting any language including an English translation of an Aramaic sermon written using Semitic idioms thousands of years ago.
This one was also good:

..your ability to exegete scripture is about as strong as my ability as a non-surgeon to tell you how to conduct a coronary bypass (without googling).

I could give you a rough idea based on my lay-person’s knowledge of anatomy and of course the number of episodes of Gray’s Anatomy, ER and other medical dramas I watch on TV but I would look like a complete dickhead if I asserted my theory to a cardiothoracic surgeon.

You have no idea how many times I have felt this way, it is an occupational hazard of being a theologian though I am sure many professionals have similar frustrations when lay people tell them what's what in their specialty.

  © Blogger template 'Grease' by Ourblogtemplates.com 2008 Design by Madeleine Flannagan 2008

Back to TOP